Não consigo imaginar por que mas ele decidiu ser seu amigo.
Ne znam zašto, ali odluèio je da se sprijatelji s tobom.
E, agora, não consigo imaginar por quê.
Sad ne mogu da smislim zašto.
Não fica difícil de imaginar por que o mundo esteja tão ferrado.
Nije ni èudno sto je svijet tako sjeban.
Posso imaginar por que você fez o que fez.
Mogu da pogodim zašto si to uradio.
Não posso imaginar – por que você me evitou por todos estes anos.
Не знам зашто си ме избегавао свих ових година.
Não consigo nem imaginar por que eu faria isso.
Не могу ни да замислим зашто бих.
Pode imaginar por que a Sra. Milliken acusaria a Sra. Palmer?
Znate li zašto bi gða Miliken optužila gðu Palmer?
Não consigo imaginar por que alguém ajudaria as torradeiras.
Ne mogu da shvatim zašto bi neko hteo da pomogne tim tosterima.
Tento imaginar por que não me falou delas.
Samo pokušavam da shvatim zašto mi nisi rekao za njih.
Não consigo imaginar por que ela preferiria ensinar em um ex-bordel em vez de um lugar recém-construído para a escola.
Ne vidim zašto bi preferirala bivši bordel umesto nove škole.
Não consigo imaginar por que você fez isso.
Samo ne razumem zašto si to radio.
Difícil imaginar por que, quando estamos indo tão bem!
Tesko je zamisliti da bi ti to ponela tako dobro.
Pode imaginar por que é que não está morto?
Možeš li zamisliti zašto nisi mrtav?
Sei que algumas pessoas devem imaginar, por que eu simplesmente não matei a Susan?
Znam da æe se neki ljudi pitati, zašto samo ne ubijem Suzan?
Não posso imaginar por quê o presidente gosta de uma bebida tão porca.
Ne razumem zašto predsednik voli tako odvratno piæe.
Não posso imaginar por que alguém oferece uma quantia.
Ne mogu pretpostaviti zašto bi neko nudio ono što nudi.
Que é difícil imaginar por que alguém teria um affair se não estivesse faltando algo no casamento.
Kažu da je teško zamisliti zašto bi neki Ijudi tražili preljub ako im ništa ne nedostaje u braku.
Não posso imaginar por que ela foi embora.
Zaista ne znam zašto je otišla.
Vamos imaginar por um momento que temos a opção de reformular a civilização humana completamente.
Zamislimo na trenutak da imamo opciju redizajniranja ljudske civilizacije iz temelja.
Não é difícil imaginar por que Percy lhe designou... proteger a Caixa.
Nije ni èudo da ti je Persi poverio èuvanje Crne kutije.
Bem, vamos imaginar por um segundo o que esta dizendo e quase impossível.
Ok, zamislimo na sekund da je to što govoriš uopšte moguæe.
Imaginar por que ninguém detém os bandidos... que derrubam prédios ou explodem escolas.
Da se pitaš zašto niko ne može zaustaviti babarogu koja je srušila nebodere ili raznela školu.
É, não posso imaginar por que ninguém contou essa história.
Da, pitam se zašto nitko nije isprièao tu prièu.
É, posso imaginar por que ele está deixando você fazer isso.
Da, mogu da zamislim zašto ti on dozvoljava da to radiš.
Não consigo imaginar por que continua solteiro.
Ne mogu zamisliti zašto ste još uvijek samac.
Consegue imaginar por que ele não viu o recado?
Želiš li pogaðati zašto nije primio tu poruku?
Não consigo imaginar por que alguém a machucaria.
Ne mogu ni da zamislim zašto bi je neko povredio.
Eu realmente não posso imaginar por que.
O, žao mi je. Stvarno ne mogu da zamislim zašto.
E, como você pode imaginar, por causa do meu ramo, esse lado da coluna já tá bem cheio, então tenho quase certeza que seu amigo aqui fez algo na conclusão, que digamos que algo que ele não tá tão orgulhoso
Sudeæi po mom poslovanju, ta strana komumne je sasvim puna... Sasvim sam siguran da je ovaj vaš pajdo uèinio nešto slièno, recimo... Nešto na šta nije ponosan i zaslužuje sve što mu se desilo.
Estou começando a imaginar por que vim com você.
Zaista se pitam zašto sam pošla sa tobom.
Comecei a imaginar por que mágicos modernos são incapazes de praticar a mágica sobre que escrevem.
Poèeo sam da se pitam, zašto moderni èarobnjaci ne umeju da rade magiju o kojoj pišu.
Não consigo imaginar por que eu precisaria disso.
Ne mogu da zamislim zašto bi mi to trebalo.
Então tentei imaginar por que você faria isso.
Stoga sam pokušala da se setim zašto bi tako postupila.
Pode imaginar por um momento o movimento?
Možeš li bar na tren da priznaš da je dirljivo?
Vamos imaginar, por um instante, que você é o capitão, preso, enquanto o resto da sua equipe sofre na sua nave.
Recimo da ste vi kapetan i da ste zarobljeni u æeliji sa ostakom posade na ošteæenom brodu.
Com tudo o que tem acontecido em sua casa, posso imaginar por que você se envolveria com drogas.
Uz sve ono kroz šta si prolazio kod kuæe, mogu da razumem zašto si se upetljao u drogu.
Como disse Jason Silva, se podemos imaginar, por que também não fazer?
Kako je rekao Džejson Silva, ako nešto možemo da zamislimo, zašto ga ne bi i ostvarili?
E começamos a imaginar por muito tempo, como elas chegaram lá embaixo?
Дуго смо се питали како је то све доспело доле.
0.82922387123108s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?